— потому что они сами туда уйдут.
— Бред какой-то. — Поморщился Андрей. — Какого рожна тогда меня сюда выдернули, если заранее известен результат?
— Никто не знает никаких результатов. Это лишь моё предположение, основанное на моей личной интуиции.
— Не понимаю. Опять предположения… Ты можешь говорить откровенно?
— А я и говорю откровенно. Ты просто слышать не хочешь.
— Да, вероятно я чего-то недопонимаю.
— Возьми личные дела пропавших сотрудников и сравни их со своим и моим делом. Попробуй сопоставить совпадения черт характера в процентном отношении, а потом и поговорим.
— Ты хочешь сказать, что их дела не засекретили?
— Засекретели, но не для тебя.
— Понятно. Ладно. Решили. А что говорят вещи пропавших? Записные книжки и так далее?
— Наконец-то ты начал думать. — Устало вздохнул Алексей. — Ничего не говорят. Никаких записей. Совершенно никаких. Жили, жили и вдруг раз и ушли. Никаких намёков.
— Чертовщина какая-то! Не может так быть. Это противоречит всему человеческому. — Андрей вскочил с кресла, пробежался по кабинету. — Так быть не может, не должно. А чем увлекался твой пацан? Что читал?
— Что может читать пацан в пятнадцать лет? Конечно же, фантастику, приключения.
— Авторы?
— Что, авторы? — Переспросил генерал.
— Каких авторов он читал?
— Улавливаешь. — Удовлетворённо подмигнул Алексей. — На верном пути, господин сыщик. Вот список книг и писателей, который мне удалось собрать и немного упорядочить. Здесь, правда, далеко не все данные. Сам понимаешь, это расследование я веду самостоятельно. Попробуй сказать кому-нибудь — засмеют.
Андрей взял протянутый список и плюхнулся в кресло. Здесь были сплошные классики старой, доброй литературы.
— И это всё? — Просипел он, проглядев список.
— Всё.
— Тогда дай мне бумагу и ручку.
— Зачем?
— Я напишу рапорт об отставке.
Хозяин кабинета молча полез в стол, извлекая по очереди запрошенное.
— Но учти, те двое так же успели оставить на своих рабочих столах рапорты.
— Что ты меня пугаешь? Пуганый.
Гость в раздражении бросил список на стол.
— Да не пугаю я тебя. Просто предупреждаю, что это не ново.
— Ладно, чёрт с тобой.
— Не поминай дьявола в суе.
— Как часто появляются в городе давно пропавшие? — Не обратил внимания Андрей на замечание своего начальника.
— Такой статистики, сам понимаешь, нет и быть не может. Одно могу сказать точно, это стало происходить всё реже и реже. Они не хотят оттуда уходить. Особенно после того, как на них объявили охоту.
— Придурки. — Выругался посетитель.
— Я говорил то же самое. — Тяжело вздохнул хозяин кабинета.
— Есть статистика о материальном состоянии пропавших?
— Конечно, есть. Сейчас. — И в этот момент зазвонил телефон. — Да. Слушаю. Генерал напрягся, вслушиваясь в голос из трубки. Потом побледнел и поднялся из кресла. — Понял. Кинул он в микрофон и швырнул трубку на рычаги. — Так вот, дорогой мой дружище, пока мы тут с тобой лясы точим, в городе дела происходят.
— Ну. — Угрюмо покосился на него Андрей.
— Вот тебе и "ну"! Только что стало известно, что пропала дочь президента дружественного нам государства. А вместе с ней и дочь нашего местного олигарха.
— А вот это уже совсем плохо. — Помрачнел Андрей, медленно поднимаясь. — Чёрт с ним, с олигархом… Девчонок жалко. Теперь, тебе придётся выкладывать все свои догадки, какими бы идиотскими они мне не казались. Теперь дело жареным запахло.
— Дошло. — Тихим голосом констатировал Алексей. — Долго же до тебя доходит.
— Опять?
— Не опять, а снова. Ты толи дурак, толи притворяешься. Неужели до сих пор не понял, что тебя не из-за моего пацана вызвали?
— Не понял? — Искренне признался Андрей.
— Да кому на хрен нужен сын какого-то генерала? — Буквально прорычал Алексей.
— Честно говоря, когда меня сюда посылали, я так и подумал, что ты попросил помочь… Извини! — Смутился гость.
Генерал помолчал некоторое время, успокаиваясь. Потом заговорил:
— Почти неделю назад пропала невеста сына нашего президента. Какой-то маньяк ворвался в ресторан, где праздновалось торжество, покрошил всех в капусту, взял в заложники невесту и сдымил.
— Куда? — Не понял посетитель.
— Это ты у него спросишь. — Усмехнулся хозяин кабинета. — Если, конечно, он тебе встретится. Есть предположение, что этот господин вместе с несостоявшейся невестой держит путь сюда. В "город мечты", как они все его называют.
— О! Господи! Час от часу не легче! — Простонал Андрей, картинно опускаясь в кресло. — А какое отношение имеет к делу маньяк с невестой сына президента до пропажи людей?
— Я же сказал, кажется, знаю одну парочку, которая жаждет попасть в таинственный город.
— Опять твои предположения?
— Увы…
— А гарантии? Вдруг твоя интуиция тебя подведёт? К делу слова не пришьёшь!..
— А кто тебе сказал, что я по начальству докладывал свои соображения?
— Но тебе ж предписано отловить их и препроводить в места не столь отдалённые?! Или я ошибаюсь? — Поднял брови Андрей.
— Именно. — Согласился генерал. — Это стандартная процедура, предупреждать на всякий случай. Внутри ведомственная директива, так сказать. Но ради дела я не стану их отлавливать, а позволю уйти в город.
— А я, значится, должен буду висеть у них на хвосте?
— Совершенно верно. — Алексей потёр лоб.